又是一年重阳节,一句“每逢佳节倍思亲”,道出了异乡漂泊之人的共同感受。古代歌咏重阳节的诗词不知凡几,最为人熟知的要数唐代诗人王维的《九月九日忆山东兄弟》。下面就请大家欣赏这首诗的几个不同的英译版本。 九月九日忆山东兄弟 [唐] 王维 独在异乡为异客, 每逢佳节倍思亲。 遥知兄弟登高处, 遍插茱萸少一人。 On the Mountain Holiday…
Xu Shu – Romance of the Three Kingdoms
Xu Shu, courtesy name Yuanzhi, originally named Xu Fu, was an official of the state of Cao Wei during the Three Kingdoms period of China. He was born in the late Eastern Han dynasty and used to be a vigilante swordsman in his early life.
This Post Has 0 Comments