skip to Main Content

Han Yu: Spring Snow

Spring Snow

春 雪
新 年 都 未 有 芳 花
二 月 初 惊 见 草 芽。
白 雪 却 嫌 春 色 晚
故 穿 庭 树 作 飞 花。
Chun Xue

Xin nian dou wei you fang hua
Er yue chu jing jian cao ya.                                                                                                        Bai xue que xian chun se wan
Gu chuan ting shu zuo fei hua.

 

Spring Snow

New Year gone, yet to have fragrant blossoms
Second lunar month, surprised at the beginning of green sprouts.

White snow regrets and dislikes the late coming of spring
Penetrating and causing the pavilion trees to produce high-flying blossoms.

This Post Has 0 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Search