Feelings Arise: Eight Poems: Nos. 7 and 8 感 兴: 八 首…
Du Mu: Early Spring in Zheng Shang’s Courtyard
Early Spring in Zheng Shang’s Courtyard
早 春 题 真 上 人 院
清 羸 已 近 百 年 身
古 寺 风 烟 又 一 春。
寰 海 自 成 戎 马 地
唯 师 曾 是 太 平 人。
Zao Chun Ti Zhen Shang Ren Yuan
Qing lei yi jin bai nian shen
Gu si feng yan you yi chun. Huan hai zi cheng rong ma di
Wei shi ceng shi tai ping ren.
Early Spring in Zheng Shang’s Courtyard
Quiet and thin, already almost one hundred years old
Ancient temple of wind and mists, one more spring.
All of the country naturally produces a war-horse land
Only this Buddhist monk can show us how to be a person of peace.
This Post Has 0 Comments