skip to Main Content

Du Mu: Drop Anchor at Qin on the Huai River

Drop Anchor at Qin on the Huai River

泊 秦 淮
烟 笼 寒 水 月 笼 沙
夜 泊 秦 淮 近 酒 家。
商 女 不 知 亡 国 恨
隔 江 犹 唱 后 庭 花。
Bo Qin Huai

Yan long han shui yue long sha
Ye bo qin huai jin jiu jia.                                                                                                          Shang nu bu zhi wang guo hen
Ge jiang you chang hou ting hua.

 

Drop Anchor at Qin on the Huai River

Mists envelop cold water, moonlight encloses the sand
Evening drop anchor near the wineshops of Qin Huai.                                          Sing and dance ladies not aware of having to flee the country’s regrets
River in the distance, still the singing comes from behind the front courtyard flowers.

 

Notes:

Qinhuai River: Tributary to the Changjiang through the city of Nanjing.

This Post Has 0 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Search